九牛娛樂城 九牛娛樂城

聯發娛樂城ptt -KevinPillar飆罵恐同字眼包大人甩棒火上加油藍鳥勇士板凳兩度清空- 樂高娛樂城

世足

聯發娛樂城ptt

-KevinPillar飆罵恐同字眼包大人甩棒火上加油藍鳥勇士板凳兩度清空-

樂高娛樂城

。即時熱搜[趙詠華林俊逸,吳欣岱vs高嘉瑜],多倫多藍鳥隊作客亞特蘭大勇士隊新家,藍鳥隊開季不順在分區墊底,火氣超大,一場比賽竟然引發兩度板凳清空。 七局上,勇士隊後援投手 Jason Motte 一顆外角滑球讓藍鳥隊打者「柱哥」Kevin Pillar 收不住棒子,被三振出局,Pillar 一股怒火上來,居然對 Motte 大罵同性戀歧視字眼,讓兩隊板凳清空。 【影片】兩度衝突 >> http://atmlb.com/2riCtQE 賽後,Pillar 對自己的叫囂感到非常後悔: "heat"「火氣」,

2022世界盃

原本有「熱氣」、「熱浪」、「溫度」之意,也有「衝動」的意思。你也可以用 "flare temper"「脾氣爆發」或是 "lose the grip"「失去理智」這兩種動詞片語。 Pillar 向 Motte 說的字眼是 "faggot",接近同性戀的貶義字眼「一條柴」(其實是直譯),一般媒體報導則是會用 "homophobic slur"「恐同歧視字眼」來帶過,盡量避免使用原本的字。 八局上,

娛樂城詐騙 Dcard

藍鳥隊重砲「包大人」 Jose Bautista 大棒一揮,把小白球送出左外野全壘打大牆外。Bautista 改不掉甩棒耍帥的習慣,繞壘的時候和替補一壘手 Jace Peterson 還互相嗆聲。跑回本壘時,

娛樂城領體驗金

捕手 Kurt Suzuki 也沒忘告訴「包大人」看清楚這裡是誰的主場。雙方板凳再度清空。 跟 Pillar 一樣,前科累累的 Bautista 雖然堅持甩棒是自然情緒反應,但在別人家裡作客撒野仍然不恰當,他透過媒體表示歉意: "juice"「腎上腺素」,原本有「精力」、「爆發力」之意,這裡比較接近「一時的衝動」,也就是 "adrenalin"「腎上腺素」。"juiced" 也有「服用禁藥的」、「加料的」意思。 例句: "Ken Griffey Jr. is arguably the best sluggers who wasn't juiced in the steroid era." 「禁藥時代期間,

娛樂城app

Ken Griffey Jr. 可能是沒吃藥的球員裡最強的打者」 藍鳥隊總教練 John Gibbons 則是保持一貫輕鬆的態度,

娛樂城賺錢

認為甩棒話題吵夠了,

謝淑薇溫網獎金

勇士隊真的少見多怪。 據報導指出,聯盟已經在調查 Pillar 的辱罵行為,或許將在近期處以罰款。至於 Bautista,可能下次滑二壘的時候,

539合數抓牌法

得先注意一下拳頭從哪裡飛過來。 甩棒一直是球迷間近年討論的話題。你認為甩棒是中南美洲的文化的一部份而應該予以尊重,還是球員到了美國就應該遵守潛規則呢?歡迎留言分享你的看法。【延伸閱讀】 包大人教你甩棒英文怎麼說 >> https://www.sportsv.net/articles/21124 原文 http://www.espn.com/…/atlanta-braves-miffed-jose-bautista-b… 圖片來源 https://www.thescore.com/…/1303189-pillar-calls-his-actions… https://www.theguardian.com/…/blue-jays-romp-texas-jose-bau…,世足賽